Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوَجُّهٌ غازِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَوَجُّهٌ غازِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vues exprimées au sujet du tableau 10: Tendances des émissions (ensemble des GES et récapitulation)
    آراء تتعلق بالجدول 10: توجهات الانبعاثات (كل غازات الدفيئة والموجز)
  • • La mise au point d'un système de gestion des déchets dangereux et l'élaboration de directives environnementales sur l'utilisation du gaz naturel dans le secteur des transports;
    • إعداد نظام لإدارة النفايات الخطرة ومبادئ توجيهية بيئية لاستخدام الغاز الطبيعي في قطاع النقل؛
  • L'investissement étranger direct est relativement modeste dans ce secteur étant donné qu'il s'oriente pour l'essentiel vers l'industrie du pétrole et du gaz.
    وحصة الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في قطاع التوزيع ضئيلة نسبياً لأن معظم الاستثمارات توجه إلى صناعة النفط والغاز.
  • Il n'est donc pas convaincu qu'il soit à ce stade nécessaire que la CDI élabore des projets d'articles ou des directives sur les ressources pétrolières et gazeuses partagées.
    ولذلك، فإن حكومتي غير مقتنعة بوجود حاجة ملحة لكي تضع اللجنة مجموعة من مشاريع المواد أو المبادئ التوجيهية المتعلقة بموارد النفط والغاز الطبيعي المشتركة.
  • En ce qui concerne les directives de l'OMI sur les émissions de gaz à effet de serre, le Comité de la protection du milieu marin a reconnu à sa cinquante-deuxième session qu'elles devraient porter sur les six gaz à effet de serre mentionnés dans le Protocole de Kyoto, qui exige une réduction des émissions dues aux navires en ce qui concerne le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux, les hydrofluorocarbones, les perfluorocarbones et l'hexafluorure de soufre.
    أما المبادئ التوجيهية التي وضعتها المنظمة الدولية البحرية بشأن انبعاثات غازات الدفيئة، فقد سلمت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسين بضرورة أن تشمل المبادئ التوجيهية جميع غازات الدفيئة الستة التي يغطيها بروتوكول كيوتو الذي يدعو إلى خفض الانبعاثات الصادرة من السفن، من كل من ثنائي أكسيد الكربون والميثان وأكسيد ثنائي النتروجين ومركبات الهيدروفلوروكربون و الهيدروكربون المشبع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت.
  • À sa cinquante-troisième session, le Comité de la protection du milieu marin a pris note des résultats des travaux de l'atelier technique sur l'attribution d'indices d'émission de gaz à effet de serre et a prié le Groupe de travail sur la pollution atmosphérique d'améliorer le projet de directives sur l'attribution de ces indices.
    أحاطـت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثالثة والخمسين علما بنتائج حلقـة العمل التقنية المعنية بمخطط فهرسة غازات الاحتباس الحراري، وأصدرت تعليماتها للفريق العامل المعني بتلوث الهواء بإجراء المزيد من التحسينات على مشروع المبادئ التوجيهية بشأن فهرسة انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.